Status Lyrics English Translation | Khasa Aala Chahar & Anny Kathwar

Picture of Yubraj Shrestha

Yubraj Shrestha

“DOWNLOAD OUR LYRICS APP FOR FREE”

Status Lyrics English Translation is sung by Khasa Aala Chahar and Anny Kathwar, with lyrics by Khasa Aala Chahar and Anny Kathwar. The music is by Riyaazi, with the video directed by Viggfx. Costumes are designed by Rajat Manchanda, and the design is by Rohit Chouhan.

Status Lyrics

” Lyricist Khasa Aala Chahar, Anny Kathwar”

Aaj ki date me chhora sab ke statusa pe
[Today, this boy is on everyone’s status]
Geet base man me or chhaap chhode chesta pe
[Songs reside in the heart and leave an impression on the face]
Laage kone time diye kaad sare baham
[It didn’t take time to clear all the doubts]
Gadagad horya copy or gel tika paste pe
[It’s being rapidly copied and pasted everywhere]
Aaj ki date me chhora sab ke statasa pe
[Today, this boy is on everyone’s status]
Aaj ki date me chhoraaaaa
[Today, this booooy]

Gaadi aale rim aa ki jyun ghum ri h guddi puri
[My success is soaring high, spinning like the rims of a car]
Jordan ki penta gele jach ri hai hoodie puri
[The hoodie looks perfect with the Jordan pants]
Aankh lashkare maare foji ki jyun baal chhote
[Eyes sparkle, hair is short like a soldier’s]
Muchh gol dahdi chhoti jach ri h thooddi puri
[A round mustache and a short beard look good on the chin]
Body puri ok h gaane gaava testa pe
[The body is perfectly fine, I sing songs based on trials]
Aaj ki date me chhora sab ke statusa pe…..
[Today, this boy is on everyone’s status…]
Aaj ki date ma chhoraaaaa
[Today, this booooy]
Aaj ki date me chhora sab ke statusa pe
[Today, this boy is on everyone’s status]

daan kar photo leke paande koni Media pe
[I don’t donate and then post photos on social media]
Chotiyan h chhuni per Bethe haale seediyaan p
[I’ve touched the peaks but still sit on the stairs (stay humble)]
Kaam ise kar ke ne jaane h Jagat me
[I’m known in the world for doing such work]
Dasak na shatak ham chhaap chhode peediyan pe
[Not for a decade or a century, I leave an impression for generations]
Bhediya te yaari koni hi hello besta te
[No friendship with wolves, just a “hi-hello” with the best]
Aaj ki date me chhora sab ke statusa pe
[Today, this boy is on everyone’s status]
Aaj ki date me chhoraaaaa
[Today, this booooy]
Aaj ki date me chhora sab ke statusa pe
[Today, this boy is on everyone’s status]

plotiican b mhare polite bole s
[Even politicians speak politely to me]
khud cm b brdy p bite bole s
[The CM himself gives a soundbite on my birthday]
hum lath dekh rkahya dunia k chori
[I’ve seen the ways of the world, girl]
bs ma babu thode s ye tight bole s
[Only mom and dad speak a bit strictly]

hum right bole s chahy hov jay b halat
[I speak the truth, no matter the situation]
mhari tkdi khurak lere jhote jisa gaat
[My diet is strong, my body is like a bull’s]
r ve marke n bnda b mithai band de
[And they, after killing a person, distribute sweets]
mhare asy asy bndya gel gehre talukat
[I have deep connections with such people]

pehla mehnt kri r aj jii saa arya
[First I worked hard, and today I’m enjoying life]
lagu lasi uper pdya koi ghee sa aarya
[It feels like ghee (clarified butter) on top of lassi (buttermilk)]
r ye gadi ghode aale shonk pure hore
[And these desires for cars are being fulfilled]
ghra bethe betha dollra m pissa aarya
[Money is coming in dollars while just sitting at home]
dor issaa aarya s babu proud feel kre
[Such a time has come that dad feels proud]
mkha mnda mnda ni r pura loud feel kre
[I said, not just a little, he feels it loud and clear]
phela 2 4 yar leke chle ghrte aj
[Before, I used to leave home with 2-4 friends]
aj hr tame aas pas crowd feel kre
[Today, I feel a crowd around me all the time]
khasa aale ka jikr teri sari batchmatesa m
[The guy from Khasa is mentioned among all your batchmates]
Aaj ki date me chhora sab ke statusa pe,
[Today, this boy is on everyone’s status,]
Aaj ki date me chhora sab ke statusa pe.
[Today, this boy is on everyone’s status.]

fan Ni bnaya koi bhaaiya ki jyun pyaar Karya
[I didn’t make fans, I loved them like brothers]
Jo bhi aa bnaya aim tair ke ne paar karya
[Whatever aim I set, I swam across to achieve it]
Jiski bhi gel baaji samne te aaye hai
[Whoever I competed with, I faced them head-on]
Na dogle je bande ki jyun pacche te vaar karya
[I didn’t backstab like a two-faced person]
Haar karya tayar beri peace in resta pe
[I’ve prepared defeat for my enemies, they can rest in peace]
Aaj ki date me chhora sab ke statusa pe
[Today, this boy is on everyone’s status]
Aaj ki date me chhoraaaaa
[Today, this booooy]
Aaj ki date me chhora sab ke statusa pe.
[Today, this boy is on everyone’s status.]

“End Lyrics”

Song Information

Song Title Status
Singer
Khasa Aala , Anny
Lyrics
Khasa Aala , Anny
Music
Riyaazi
Video
Viggfx
Uploaded Date
Oct 10, 2025

Status Official Music Video

Share This Post

We Recently Uploaded New Lyrics

Marjaaneyan Lyrics English Transaltion – Ranjit Bawa | Bunty Bains 

ONLY YOU Lyrics English Translation | Garry Sandhu

Mahol Lyrics EnglishTranslation – Gulab Sidhu | Laddi Chhajla

Nazraan Utaar Lyrics English Translation | Simran Choudhary

Mutiyaar Lyrics English Translation | G khan & Shipra Goyal

Uniqueness Lyrics English Translation | Tushar Verma

Mera Jatt Lyrics English Translation | Satwinder Bitti

Map Lyrics English Translation | Heaven Gill Ft RG Cash

Fashionista Lyrics English Translation – Inder Pandori

Scroll to Top