Balooshayi Lyrics English Translation | Masoom Sharma & Ashu Twinkle

Picture of Yubraj Shrestha

Yubraj Shrestha

“DOWNLOAD OUR LYRICS APP FOR FREE”

Balooshayi Lyrics English Translation is sung and composed by Masoom Sharma, featuring female vocals by Ashu Twinkle. The track stars Punit Choudhary and Sonika Singh, with music by Geet Empire and lyrics by Devender Fouji. It is produced by Vikash Rajana.

Balooshayi Lyrics

” Lyricist Devender Fouji”

Lage lapeta choti ka
[The wrap of your braid looks amazing]
Jadu aankh meri poti ka
[The magic in my beloved’s eyes]
Lage lapeta choti ka
[The wrap of your braid looks amazing]
Jadu aankh meri poti ka
[The magic in my beloved’s eyes]
O mere naam ne
[Oh, my name]
Haryana mein
[In Haryana]
Tagdi dhoom machai
[Has created a huge sensation]

Haay re main balooshayi
[Oh my, I am a Balooshayi (a type of sweet)]
Haay re main balooshayi
[Oh my, I am a Balooshayi]
Haay re main balooshayi
[Oh my, I am a Balooshayi]
Haay re main balooshayi
[Oh my, I am a Balooshayi]

Tu hai gori chel chabili
[You are a fair and charming girl]
Baate teri lage raseeli
[Your words seem so sweet]
Tu hai gori chel chabili
[You are a fair and charming girl]
Baate teri lage raseeli
[Your words seem so sweet]
Tu laage se parmanu bamb
[You look like an atom bomb]
Bhitar tera tabahi
[There is destruction inside you]

Haay re meri balooshayi
[Oh my, my Balooshayi]
Haay re meri balooshayi
[Oh my, my Balooshayi]
Haay re meri balooshayi
[Oh my, my Balooshayi]
Haay re meri balooshayi
[Oh my, my Balooshayi]

Ho mausam kar diya hoth ghana
[Oh, you’ve made the weather very hot]
Teri hothan ki iss laali ne
[With the redness of your lips]
Tere chehre ki rangat
[The complexion of your face]
Madam karde fail manali ne
[Madam, it puts Manali to shame]

Ho mausam kar diya hoth ghana
[Oh, you’ve made the weather very hot]
Teri hothan ki iss laali ne
[With the redness of your lips]
Tere chehre ki rangat
[The complexion of your face]
Madam karde fail manali ne
[Madam, it puts Manali to shame]
Ho devender fouji ke dil pe
[Oh, on the heart of Devender Fouji]
Kar di tanne chadayi
[You have launched an attack/conquered it]

Haay re meri balooshayi
[Oh my, my Balooshayi]
Haay re meri balooshayi
[Oh my, my Balooshayi]
Haay re meri balooshayi
[Oh my, my Balooshayi]
Haay re meri balooshayi
[Oh my, my Balooshayi]

Meri kamar jab hallegi
[When my waist sways]
Ghodi gaon mein chalegi
[It will cause a stir in the village]
Meri kamar jab hallegi
[When my waist sways]
Ghodi gaon mein chalegi
[It will cause a stir in the village]
Ho jor lagaya duniya ne
[Oh, the whole world tried their best]
Main nahi kisi ke chhai
[But I didn’t fall into anyone’s hands]

Haay re main balooshayi
[Oh my, I am a Balooshayi]
Haay re main balooshayi
[Oh my, I am a Balooshayi]
Haay re main balooshayi
[Oh my, I am a Balooshayi]
Haay re main balooshayi
[Oh my, I am a Balooshayi]

Haan teri yaad mein
[Yes, in your memory]
Tadap-tadap ke
[Writhing in pain]
Boonda haal padosi ka
[The neighbor is in a bad state]
Yo saare gaon mein ho rya
[In this entire village, there is]
Bairan aalam full behoshi ka
[Darling, an atmosphere of complete intoxication]

Haan teri yaad mein
[Yes, in your memory]
Tadap-tadap ke
[Writhing in pain]
Boonda haal padosi ka
[The neighbor is in a bad state]
Yo saare gaon mein ho rya
[In this entire village, there is]
Bairan aalam full behoshi ka
[Darling, an atmosphere of complete intoxication]
Ho paanch-paanch ki height teri
[Oh, your height is five-five]
Aur kaya phul kate naayi
[And your body is like a perfectly shaped flower]

Haay re meri balooshayi
[Oh my, my Balooshayi]
Haay re meri balooshayi
[Oh my, my Balooshayi]
Haay re meri balooshayi
[Oh my, my Balooshayi]
Haay re meri balooshayi
[Oh my, my Balooshayi]

Hori se charcha molle mein
[There are talks in the neighborhood]
Ghoome se beauty ole mein
[A beauty roams around veiled]
Hori se charcha molle mein
[There are talks in the neighborhood]
Ghoome se beauty ole mein
[A beauty roams around veiled]
Vikash Rajana gaon tera
[Vikash Rajana is from your village]
Maine toda dekh angdai
[Look, I stretched gracefully]

Haay re meri balooshayi
[Oh my, my Balooshayi]
Haay re meri balooshayi
[Oh my, my Balooshayi]
Haay re meri balooshayi
[Oh my, my Balooshayi]
Haay re meri balooshayi
[Oh my, my Balooshayi]

“End Lyrics”

Song Information

Song Title Balooshayi
Singer
Masoom Sharma
Lyrics
Devender Fouji
Music
Geet Empire
Label
Tuffan Music
Uploaded Date
Oct 10, 2025

Balooshayi Official Music Video

Share This Post

We Recently Uploaded New Lyrics

ONLY YOU Lyrics English Translation | Garry Sandhu

Mahol Lyrics EnglishTranslation – Gulab Sidhu | Laddi Chhajla

Nazraan Utaar Lyrics English Translation | Simran Choudhary

Mutiyaar Lyrics English Translation | G khan & Shipra Goyal

Uniqueness Lyrics English Translation | Tushar Verma

Mera Jatt Lyrics English Translation | Satwinder Bitti

Map Lyrics English Translation | Heaven Gill Ft RG Cash

Fashionista Lyrics English Translation – Inder Pandori

Mehandi Lyrics English Translation | Jass Bajwa

Scroll to Top