Ban Ke Dikha Ikkis Lyrics English Translation – Jasmine Sandlas | Ikkis

Picture of Yubraj Shrestha

Yubraj Shrestha

“DOWNLOAD OUR LYRICS APP FOR FREE”

“Ban Ke Dikha Ikkis Lyrics English Translation” features vocals by Jasmine Sandlas, lyrics by Amitabh Bhattacharya, and music by White Noise Collectives. The track is programmed and arranged by Abhishek Singh, with chorus by Hrishikesh Gangan and Abhishek Singh, under the music production of Romil Ved.

Ban Ke Dikha Ikkis Lyrics

Tu hai toofaan, tu hai toofaan

[You are a storm, you are a storm]

Tu hai toofaan, tu hai toofaan

[You are a storm, you are a storm]

Dil hai mitti, dil hai mitti

[The heart is made of clay]

Lohe ki jaan, lohe ki jaan

[The spirit is made of iron]

Tu hai toofaan, tu hai toofaan

[You are a storm, you are a storm]

Tu hai toofaan, tu hai toofaan

[You are a storm, you are a storm]

Dil hai mitti, dil hai mitti

[The heart is made of clay]

Lohe ki jaan, lohe ki jaan

[The spirit is made of iron]

Duniya vo shatranj

[The world is that chess game]

Jahan nahi chalte unnis bees

[Where being mediocre (19 or 20) doesn't work]

Duniya vo shatranj

[The world is that chess game]

Jahan nahi chalte unnis bees

[Where being mediocre doesn't work]

Maarni hai baazi to bandeya

[If you want to win the game, O human]

Ban ke dikha ikkis

[Show them by becoming superior (21)]

Ban ke dikha ikkis

[Show them by becoming superior]

Tu hai toofaan, tu hai toofaan

[You are a storm, you are a storm]

Tu hai toofaan, tu hai toofaan

[You are a storm, you are a storm]

Dil hai mitti, dil hai mitti

[The heart is made of clay]

Lohe ki jaan, lohe ki jaan

[The spirit is made of iron]

Tu hai toofaan, tu hai toofaan

[You are a storm, you are a storm]

Tu hai toofaan, tu hai toofaan

[You are a storm, you are a storm]

Dil hai mitti, dil hai mitti

[The heart is made of clay]

Lohe ki jaan, lohe ki jaan

[The spirit is made of iron]

Chalti hain saansein jiski

[Whoever has breath running]

Har shakhs vo zinda hai

[Every such person is alive]

Jiske jeene ka maqsad ho

[But the one who has a purpose to live]

Wahi toh banda hai

[That is the true man]

Banta hai lakhon mein vo

[He becomes one in a million]

Banda bandon ki shaan

[The man who is the pride of men]

Jo marke bhi mehfooz rakhe

[Who even after dying keeps safe]

Apni mitti ki aan

[The honor of his soil]

Apni mitti ki aan

[The honor of his soil]

Tu hai toofaan, tu hai toofaan

[You are a storm, you are a storm]

Tu hai toofaan, tu hai toofaan

[You are a storm, you are a storm]

Jiske jaisa hai na hoga

[Like whom there is no one, nor will there be]

Koi duja, koi duja

[Anyone else, anyone else]

Khoon ke sath paseena

[Mix sweat with your blood]

Himmat ki chakki mein pees

[And grind it in the mill of courage]

Maarni hai baazi to bandeya

[If you want to win the game, O human]

Ban ke dikha ikkis

[Show them by becoming superior]

Ban ke dikha ikkis

[Show them by becoming superior]

O jatta bajji ja, bajji ja

[O Jatt, keep running, keep running]

Mudke kadi na vekh

[Never look back]

O jatta bajji ja, bajji ja

[O Jatt, keep running, keep running]

Mudke kadi na vekh

[Never look back]

Ban ke dikha de ikkis

[Show them by becoming superior (21)]

“End Lyrics”

Song Information

Song Title Ban Ke..
Singer
Jasmine Sandlas
Lyrics
Amitabh Bhattacharya
Music
White Noise Collectives
Guitar
Noor Parmar
Uploaded On Date
9 Dec 2025

Ban Ke Dikha Ikkis Official Music Video

Share This Post

We Recently Uploaded New Lyrics

Ghar Kab Aaoge Lyrics English Translation – Sonu Nigam, Arijit Singh

Inaam Lyrics English Translation | Anuv Jain

Mukable Lyrics English Translation | Hardeep Grewal, Gurlez Akhtar

Uddi Uddi Lyrics English Translation – Nimrat Khaira

Fitratein Lyrics English Translation – Arijit Singh

Botal Chaklo Lyrics English Translation – Simar Doraha

Madira Lyrics English Translation – Vikram Montrose & Simar Kaur | Rahu Ketu

Ban Ke Dikha Ikkis Lyrics English Translation – Jasmine Sandlas | Ikkis

Ik Jind Lyrics English Translation – Pranavv Chandran

Scroll to Top