Dogs And Snakes Lyrics English Translation – IKKA | SEZ ON THE BEAT

Picture of Yubraj Shrestha

Yubraj Shrestha

“DOWNLOAD OUR LYRICS APP FOR FREE”

Dogs And Snakes Lyrics English Translation is sung by Ikka, who also wrote the lyrics, with music and mixing by Sez On The Beat. The track is mastered by Ashock, produced by BLVCKHOLE MEDIA, and directed by Inflict.

Dogs And Snakes Lyrics

” Lyricist Ikka”

Mujhe mat sikha lode tu koi mera baap nahi
[Don’t teach me, asshole, you’re not my father]
Mile dhokhe ghade bas ab laate humne raag nahi
[Got a lot of deceit, now we don’t bring the melody]
Honge badnaam lunga apno ka naam, nahi paalte
[I will be infamous, I will take the names of my own, I don’t raise them]
Kutte paalo aastin me saanp nahi paalte
[Raise dogs in your sleeves, don’t raise snakes]
Aastin me saanp nahi, aastin me saanp nahi
[Snakes in the sleeve, not snakes in the sleeve]
Paalte toh kutte paalo aastin me saanp nahi
[If you raise them, raise dogs, not snakes in your sleeves]
Aastin me saanp nahi, aastin me saanp nahi
[Snakes in the sleeve, not snakes in the sleeve]
Paalte toh kutte paalo aastin me saanp nahi
[If you raise them, raise dogs, not snakes in your sleeves]

Tere kapde honge mehenge fashion humse behtar nahi hai
[Your clothes might be expensive, but your fashion is not better than ours]
Compare kare passion jiska humse behtar nahi hai
[Compare your passion, which is not better than ours]
Dilli ke tutton gundon mein aisi galliyan nahi hai
[In the broken goons of Delhi, there are no such streets]
Dosti ki baat toh dil humse dariya nahi hai
[When it comes to friendship, our hearts are not as vast as a river]
Nahi hai ji nahi hai maine kaha toh sahi hai
[No, it’s not, I said it right]
Benz me ghume par hain kamaye na rupaiye
[You roam in a Benz but haven’t earned a single rupee]
Toh dikkat hai toh kahiye ji, kahiye ji, kahiye
[So if you have a problem, say it, say it, say it]
Par baari aane pe abhi toh gaand na maraiye
[But when your turn comes, don’t get screwed]
Bhoom-bhoom, shakalaka inki maa ki saaki naaka
[Boom-boom, shakalaka, their mother’s cup-bearer’s checkpoint]
Kon bane Ba-ba-black sheep pelu ban ke Sabu, aaka
[Who will be the Ba-ba-black sheep, I will hit them like Sabu, master]
Phasse chakravyuh me mere, yeh jaadu hai Shakuraka
[Trapped in my labyrinth, this is the magic of Shakur]
Baccho ko bachane aaya banke unka Raju chacha
[Came to save the children like their uncle Raju]
Gaand-faad aisa likhu chain-chain dono cheenu
[I write such badass lyrics that I snatch both chains]
Is Pushpa ke aage jhukta har saala Mangal Sheenu
[In front of this Pushpa, every damn Mangal Sheenu bows]
Teacher, gangster main, Raftaar, storyteller main aur Dino, Joel, Karan
[Teacher, gangster I am, Raftaar, storyteller I and Dino, Joel, Karan]
Ko bol meri double shot cappuccino
[Tell them my double shot cappuccino]
Mujhe mat sikha lode tu koi mera baap nahi
[Don’t teach me, asshole, you’re not my father]
Mile dhokhe ghade bas ab laate humne raag nahi
[Got a lot of deceit, now we don’t bring the melody]
Honge badnaam lunga apno ka naam, nahi paalte
[I will be infamous, I will take the names of my own, I don’t raise them]
Kutte paalo aastin me saanp nahi paalte
[Raise dogs in your sleeves, don’t raise snakes]
Aastin me saanp nahi, aastin me saanp nahi
[Snakes in the sleeve, not snakes in the sleeve]
Paalte toh kutte paalo aastin me saanp nahi
[If you raise them, raise dogs, not snakes in your sleeves]
Aastin me saanp nahi, aastin me saanp nahi
[Snakes in the sleeve, not snakes in the sleeve]
Paalte toh kutte paalo aastin me saanp nahi
[If you raise them, raise dogs, not snakes in your sleeves]

Give me some hip-hop, sick-drop
[Give me some hip-hop, sick-drop]
Bas ruke meri gaadi for the pit-stop
[My car only stops for a pit-stop]
Bow-down, aaya sheher tere sick god
[Bow-down, your city’s sick god has arrived]
Maine suna woman-liar par tere hips don’t
[I’ve heard woman-liar but your hips don’t]
Haters jalke baithe, bande patte lebs, no
[The haters are sitting and burning, the guys are getting girls, no]
Aadha joodo, par jode mein kicks boht
[Half-judo, but a lot of kicks in a pair]
Kaun dost, kaun dushman yahan sab mix boht
[Who’s a friend, who’s an enemy, it’s all a big mix here]
Indecisive, main allowed but the dicks don’t
[Indecisive, I’m allowed but the dicks don’t]
Get your freak on, maal fuku she-long
[Get your freak on, I smoke the good stuff]
Stars ke saath link, highest in the room, Elon
[Link with the stars, highest in the room, Elon]
Todu teri pasliyan main jaise table ki Devon
[I’ll break your ribs like Devon’s table]
Main deta nahi fck jaise virgin aur King Kong
**[I don’t give a f
ck like a virgin and King Kong]**
Lyrically, King Kong, Naaz over Jim Jones
[Lyrically, King Kong, Naaz over Jim Jones]
Seek itne fly, meri baggy, mere timbos
[The lyrics are so fly, my baggy, my timbos]
Street pe limbo, dreams pe gaane bingo
[Limbo on the streets, bingo songs on dreams]
Hip-hop mera ghar, yeh baaki sab rapper gringo
[Hip-hop is my home, all these other rappers are gringos]
Mujhe mat sikha lode tu koi mera baap nahi
[Don’t teach me, asshole, you’re not my father]
Mile dhokhe ghade bas ab laate humne raag nahi
[Got a lot of deceit, now we don’t bring the melody]
Honge badnaam lunga apno ka naam, nahi paalte
[I will be infamous, I will take the names of my own, I don’t raise them]
Kutte paalo aastin me saanp nahi paalte
[Raise dogs in your sleeves, don’t raise snakes]
Aastin me saanp nahi, aastin me saanp nahi
[Snakes in the sleeve, not snakes in the sleeve]
Paalte toh kutte paalo aastin me saanp nahi
[If you raise them, raise dogs, not snakes in your sleeves]
Aastin me saanp nahi, aastin me saanp nahi
[Snakes in the sleeve, not snakes in the sleeve]
Paalte toh kutte paalo aastin me saanp nahi
[If you raise them, raise dogs, not snakes in your sleeves]
Kalki ko log maar dete hai, main darta nahi, main darta nahi
[People kill the future, I’m not afraid, I’m not afraid]
Duniya mein koi aa jaaye bhai
[Let anyone in the world come, brother]
Koi fanne khan aa jaaye, fanne khan, dhool chatwa denge, dhool
[Let any big shot come, any big shot, we’ll make them bite the dust, the dust]
Dhool chatwa denge, dhool
[We’ll make them bite the dust, the dust]
Baap-beta kaun mat bhool
[Don’t forget who’s the father and who’s the son]
Dhool chatwa denge, dhool
[We’ll make them bite the dust, the dust]
Tujhe kaun bete chhodta tha school
[Who used to drop you at school, son?]
Dhool chatwa denge, dhool
[We’ll make them bite the dust, the dust]
Pocket money kaun deta, mat bhool
[Who gave you pocket money, don’t forget]
Dhool chatwa denge, dhool
[We’ll make them bite the dust, the dust]
Pakad le mera bete aur jhool
[Hold on to me, son, and swing]

“End Lyrics”

Song Information

Song Title Dogs And Snakes
Singer
Ikka
Lyrics
Ikka
Music
Sez On The Beat
Label
Ikka
Uploaded Date
2 Sept 2025

Dogs And Snakes Official Music Video

Share This Post

We Recently Uploaded New Lyrics

Ghar Kab Aaoge Lyrics English Translation – Sonu Nigam, Arijit Singh

Inaam Lyrics English Translation | Anuv Jain

Mukable Lyrics English Translation | Hardeep Grewal, Gurlez Akhtar

Uddi Uddi Lyrics English Translation – Nimrat Khaira

Fitratein Lyrics English Translation – Arijit Singh

Botal Chaklo Lyrics English Translation – Simar Doraha

Madira Lyrics English Translation – Vikram Montrose & Simar Kaur | Rahu Ketu

Ban Ke Dikha Ikkis Lyrics English Translation – Jasmine Sandlas | Ikkis

Ik Jind Lyrics English Translation – Pranavv Chandran

Scroll to Top