Swaad Lyrics English Translation | Kang 

Picture of Yubraj Shrestha

Yubraj Shrestha

“DOWNLOAD OUR LYRICS APP FOR FREE”

“Swaad Lyrics English Translation” features vocals, lyrics, and composition by Kang, with additional music and composition by Daddy Beats. Produced by Pinky Dhaliwal, the video is directed by Qarn Malhi under the Mad 4 Musics Gurung label. Executive producer is Pratik Shrestha, and the project is directed by Kushal Joshi.

Swaad Lyrics

Tere nalon vadh charche aa meri car de

[My car is more famous than you are]

Vairi niven pounde jmaa lishak jo marde

[Enemies bow down when they see its shine]

Mehnge mull pugde aa shonk balliye

[My hobbies are expensive to maintain, girl]

Punjab de aa jaye edde sokhe kithe harde

[We are from Punjab, we don't lose that easily]

Four ten (410) utte check kar meri ride

[Check my ride on the 410 highway]

Hawa naal kardi ae match jadon vibe

[The vibe matches the speed of the wind]

Mameya di gaddi ik rehndi pichha kardi

[One police car is always chasing me]

Number plate dekh hunde lok side

[People move aside when they see the number plate]

Gal shonk di hove taah jatt fook dinda lakha nu

[If it's about passion, the Jatt blows lakhs of rupees]

Koi aam kithe samjhuga ehna matta nu

[How will a common person understand this mindset?]

Bonnet teh lishak ke dhup pendi akhan nu

[The sunlight reflects off the bonnet into the eyes]

Sach dassa odo hi swaad aaunda jatta nu

[To tell the truth, that's when Jatts really enjoy it]

Sach dassa odo hi swaad aaunda jatta nu

[To tell the truth, that's when Jatts really enjoy it]

Sach dassa odo hi swaad aaunda jatta nu

[To tell the truth, that's when Jatts really enjoy it]

Bonnet teh lishak ke dhup pendi akhan nu

[The sunlight reflects off the bonnet into the eyes]

Sach dassa odo hi swaad aaunda jatta nu

[To tell the truth, that's when Jatts really enjoy it]

Taseer vairian di tatti nitt race naal tharda

[I cool down the hot temper of enemies daily with a race]

Alrhan da dil down hunda naal hunda sheesha car da

[Girls' hearts go down as the car window rolls down]

Jehre tu mukable ch jittane nu firdi ae

[The competitions you are trying to win]

Jatt os passe kude nigha vi nai marda

[The Jatt doesn't even glance in that direction, girl]

Te harda nai mehnta te rakheya ae zor

[I don't lose, I rely heavily on my hard work]

Exhaust pavaaye gaddi kardi ae roar

[I got exhausts installed, the car roars]

Sheran wali feel leke challa meri chaal

[I walk my walk with the feeling of a lion]

Baki malak ae naal meri ohde hath dor

[The rest is up to God, the strings are in His hands]

Oh varte jande ne jehre dilaan naal chalde

[Those who think with their hearts get used]

Pair mere naal thaa narka ch malhde

[Because of me, enemies occupy places in hell]

Chalde ne kehri-kehri chaal

[What tricks are they trying to play?]

Jadon pta hove akka nu

[When the Ace knows everything]

Sach dassa odo hi swaad aaunda

[To tell the truth, that's when the enjoyment comes]

Sach dassa odo hi swaad aaunda jatta nu

[To tell the truth, that's when Jatts really enjoy it]

Sach dassa odo hi swaad aaunda jatta nu

[To tell the truth, that's when Jatts really enjoy it]

Bonnet teh lishak ke dhup pendi akhan nu

[The sunlight reflects off the bonnet into the eyes]

Sach dassa odo hi swaad aaunda jatta nu

[To tell the truth, that's when Jatts really enjoy it]

Katto dunia de saab naal phullan utte kheldi

[Why do you play gently on flowers like the rest of the world?]

Kang aali high fire amberan ch meldi

[Kang's high fire meets the skies]

Jatt di jawani vich dollaran de kheldi

[The Jatt's youth plays in dollars]

Mehngi jutti pairi jehri egoaan nu dherhdi

[The expensive shoe on my foot crushes egos]

Lammia pairhan ne par honsle pahaad ne

[The journeys are long but the courage is mountainous]

Jatt de rakaane sare jatt jehe yaar ne

[Girl, all the Jatt's friends are just like Jatts (strong)]

5 din kam sade weekend ae tyohaar ne

[We work 5 days, weekends are festivals for us]

Afford nahio hunde sare limta toh bahr ne

[They can't be afforded, they are all beyond limits]

Uttarte sare ni sir paise da vi bhaar ni

[We pay off everything, there's no burden of debt]

Shekha nalon kithe ghat Tande aala yaar ni

[The friend from Tanda is no less than the Sheikhs]

Khar naa dilan ch nahi golde lakha nu

[No malice in hearts, we don't care about millions (people/money)]

Sach dassa odo hi swaad aaunda jatta nu

[To tell the truth, that's when Jatts really enjoy it]

Sach dassa odo hi swaad aaunda jatta nu

[To tell the truth, that's when Jatts really enjoy it]

Sach dassa odo hi swaad aaunda jatta nu

[To tell the truth, that's when Jatts really enjoy it]

Bonnet teh lishak ke dhup pendi akhan nu

[The sunlight reflects off the bonnet into the eyes]

Sach dassa odo hi swaad aaunda jatta nu

[To tell the truth, that's when Jatts really enjoy it]

“End Lyrics”

Song Information

Song Title Swaad
Singer
Kang
Lyrics
Kang
Music
Daddy Beats
Label
Mad 4 Music
Uploaded Date
3 Dec 2025

Swaad Official Music Video

Find More Songs From Kang

Share This Post

We Recently Uploaded New Lyrics

Ghar Kab Aaoge Lyrics English Translation – Sonu Nigam, Arijit Singh

Inaam Lyrics English Translation | Anuv Jain

Mukable Lyrics English Translation | Hardeep Grewal, Gurlez Akhtar

Uddi Uddi Lyrics English Translation – Nimrat Khaira

Fitratein Lyrics English Translation – Arijit Singh

Botal Chaklo Lyrics English Translation – Simar Doraha

Madira Lyrics English Translation – Vikram Montrose & Simar Kaur | Rahu Ketu

Ban Ke Dikha Ikkis Lyrics English Translation – Jasmine Sandlas | Ikkis

Ik Jind Lyrics English Translation – Pranavv Chandran

Scroll to Top