Tabaah Lyrics English Translation | Navaan Sandhu

Picture of Yubraj Shrestha

Yubraj Shrestha

“PROMOTE YOUR COVER SONG FOR FREE”

Tabaah Lyrics English Translation is sung by Navaan Sandhu, who also wrote and composed the lyrics. The music is by Hakam Music, with the video directed by Goat Vision and VFX by Ibadat. The track is promoted by Being Digital, managed by Mani Randhawa, and released under Navaan Sandhu.

Tabaah Lyrics

” Lyricist Navaan Sandhu”

Tu sutteya gulaab koi na
[You didn’t throw any rose]
Main chukeya janab koi na
[I didn’t pick it up, sir]
Bheje hoye suneheyan da ki ae
[What about the messages you sent]
Je mileya jawab koi na
[If you didn’t get any reply]
Te aakdan ch dowein hath baanh
[And with attitude, both our hands are tied]
Tabaah
[Destroyed]
Aakdan ch dowein hath baanh, tabaah
[Both our hands are tied in our egos, destroyed]

Te aakdan ch dowein hath baanh
[And with attitude, both our hands are tied]
Tabaah
[Destroyed]
Aakdan ch dowein hath baanh
[Both our hands are tied in our egos]

Ishqe de meeh sada
[The rain of love always]
Bhar lainde aud nu
[Fills the void]
Saanu nahio lod fer
[We don’t need it then]
Lod ki ae lod nu
[What is the need for need]
Rus ke gwaya dowan
[We lost both by getting angry]
Rooh da sukoon jo
[The peace of our souls]
Te sada mukh rakheya ae
[And we always kept our faces]
Duniya de shor nu
[Towards the noise of the world]

Paindi himmat na mere ton
[I don’t have the courage]
Aasan rakhda ae tere ton
[I have hopes from you]
Pehal karne di sharam jehi
[The shyness of making the first move]
Saaf dissdi aa chehre ton
[Is clearly visible on the face]
Te aakdan ch dowein hath baanh
[And with attitude, both our hands are tied]
Hoye tabaah
[We are destroyed]
Aakdan ch dowein hath baanh, hoye tabaah
[Both our hands are tied in our egos, we are destroyed]

Shuru ch anjaan dil milde
[In the beginning, unknown hearts meet]
Gallan sab karde hass hass khed de aa
[They talk about everything, laughing and playing]
Pehlan taan sab khoobiyan salaunde
[At first, they praise all the qualities]
Taal je banaunde palkan te bithaunde aa
[They make excuses and make you sit on their eyelashes]

Patt jhadan vich panchi
[In autumn, the birds]
Rukh nu aa kosde
[curse the tree]
Mudugi bahaar nahiyo
[Spring won’t return]
Sabran na sochde
[They don’t think with patience]

Kinne jo ghar milke banaunde
[How many build homes together]
Te kinne ghar mudke ni aaunde
[And how many never return home]
Te kinneyan nu mildi nahi panaah
[And how many don’t find shelter]
Panaah
[Shelter]
Kinneyan nu mildi nahi panaah
[How many don’t find shelter]

Te aakdan ch ho gaye aa tabaah
[And we got destroyed in our egos]
Tabaah, tabaah
[Destroyed, destroyed]
Aakdan ch dowein hath baanh
[Both our hands are tied in our egos]
Hoye tabaah
[We are destroyed]
Aakdan ch dowein hath baanh
[Both our hands are tied in our egos]

“End Lyrics”

Song Information

Song Title Tabaah
Singer
Navaan Sandhu
Lyrics
Navaan Sandhu
Music
Navaan Sandhu
Label
Navaan Sandhu
Uploaded Date
21 Sept 2025

Tabaah Official Music Video

Share This Post

We Recently Uploaded New Lyrics

Challenge Lyrics English Translation – Amar Sehmbi & Jasmeen Akhtar 

Jimmy Fallon Lyrics English Translation – Karan Aujla | Ghurala to The World

Ruseya Lyrics English Translation – Jubin Nautiyal

Iceman Lyrics English Translation | Gur Sidhu & Kaptaan

Knife Brows Lyrics English Translation | Dhanda Nyoliwala

Gal Vair Di Lyrics English Translation | Surjit Khan

Vail Purane Lyrics English Translation | Hustinder Ft Jasmeen Akhtar

Laali Tham Jaa Lyrics English Translation – ADDY NAGAR

Raula Lyrics English Translation | G Khan & Jasmeen Akhtar

Scroll to Top