Naam Bolda Lyrics English Translation | Lakhi Ghuman ft Gurlez Akhtar

Picture of Yubraj Shrestha

Yubraj Shrestha

“DOWNLOAD OUR LYRICS APP FOR FREE”

“Naam Bolda Lyrics English Translation” features vocals by Lakhi Ghuman with Gurlez Akhtar, featuring Samridhi Puri. Lyrics are by Aman Sumal, music by Khush, produced by Meeru, with the video directed by Hitesh Arora under the One Take Worldwide label.

Naam Bolda Lyrics

Ve karde o jinna utte akhaan tattiyan

[The ones you look at with fierce eyes]

PU vich ghumman shoukeen jattiyan

[Those are stylish Jatt girls roaming in PU (Panjab University)]

Mardi aa kai mittra de scene te

[Many girls are dying for your style/scene, friend]

Marde ne jatt tere lakk lean te

[But Jatts are dying for your lean waist]

Khabbe hath naal much sajji mod rakhde

[They twist the right side of their mustache with their left hand]

Doleyan de vich poora jor rakhde

[They keep full strength in their biceps]

Poore Chandigarh 'ch mahaul rakhde

[They maintain an atmosphere (reputation) in all of Chandigarh]

Top top bandeyan 'ch naam ho gaya

[Their name is now among the top people]

Sadde aa na kar eni taur mittra

[Don't show off so much style in front of us, friend]

Dekh kinne aa dilan da nuksaan ho gaya

[Look how many hearts have been damaged]

Kitthe tainu sohneya lako ke rakh laan

[Where should I hide you, handsome?]

Ve tu lokaan diyan nazran 'ch aam ho gaya

[You have become common in people's eyes (everyone notices you)]

Lokaan diyan nazran 'ch aam ho gaya

[You have become common in people's eyes]

Sadde kolo hundi naiyo khana-poorti

[We don't do things just for the sake of formality]

Jatt ne khateed chiran di aa ghoorti

[The Jatt has stared down the crowd for a long time]

Fer vi je gall baat check karni

[Still, if you want to check our reputation]

Vadh challe aa stop to ni naam shor da

[The name's noise has gone beyond the stop (limit)]

Allhadan 'ch gabbru di thukk boldi

[The young man's influence speaks among the girls]

Te naaleyan te mittran da naam bolda

[And friends' name speaks on the water channels (fields/village)]

Je tole utto langh gaye kadake parchi

[If they passed the toll plaza without paying (by influence)]

Ni faida ki aa dass chobbar di taur da

[Then tell me, what is the benefit of the young man's style?]

Faida ki aa dass chobbar di taur da

[Then tell me, what is the benefit of the young man's style?]

Ve mardiyaan tere utte dudh wargi

[The girl as fair as milk is dying for you]

Tere fikran ne fikki mutiyar karti

[Your worries have made the young woman pale]

Karde aa jithe assi katth khad ve

[Wherever we stand and gather]

Jithe khad-de aa behja behja kare dharti

[Where we stand, the earth praises us]

Ve chanderya mithe naalo vadh mitha ae

[Oh clever one, you are sweeter than sweet]

Kole khad da ni edda ki toofan ho gaya

[You don't stand near, has a storm arrived?]

Sadde aa na kar eni taur mittra

[Don't show off so much style in front of us, friend]

Dekh kinne aa dilan da nuksaan ho gaya

[Look how many hearts have been damaged]

Kitthe tainu sohneya lako ke rakh laan

[Where should I hide you, handsome?]

Ve tu lokaan diyan nazran 'ch aam ho gaya

[You have become common in people's eyes]

Lokaan diyan nazran 'ch aam ho gaya

[You have become common in people's eyes]

Shakde aa jado ni pure shakde

[When we consume (enjoy/drink), we do it purely]

Yaar vi khare te khara maal rakhde

[Friends are genuine and we keep genuine stuff]

Oh jihde piche sukh naal khad jayida

[Whoever we stand with, by God's grace]

Ohda ni virodhi fer time chakde

[Their opponents don't dare to make a move]

Suman nu balle balle aundi aa karauni

[Suman knows how to make everyone say "Wow"]

Jaan kalam 'ch kalle gaafi ae ni jod da

[He puts life into the pen and connects the rhymes alone]

Allhadan 'ch gabbru di thukk boldi

[The young man's influence speaks among the girls]

Te naaleyan te mittran da naam bolda

[And friends' name speaks on the water channels]

We Recently Uploaded New Lyrics

Ghar Kab Aaoge Lyrics English Translation – Sonu Nigam, Arijit Singh

Inaam Lyrics English Translation | Anuv Jain

Mukable Lyrics English Translation | Hardeep Grewal, Gurlez Akhtar

Uddi Uddi Lyrics English Translation – Nimrat Khaira

Fitratein Lyrics English Translation – Arijit Singh

Botal Chaklo Lyrics English Translation – Simar Doraha

Madira Lyrics English Translation – Vikram Montrose & Simar Kaur | Rahu Ketu

Ban Ke Dikha Ikkis Lyrics English Translation – Jasmine Sandlas | Ikkis

Ik Jind Lyrics English Translation – Pranavv Chandran

Scroll to Top